ozSH2i9. Şafak vakti sevgililerin birbirinden ayrılışını konu alan eski bir Fransız şarkı türü.ALBA Şah İsmail’in şiirlerinde kullandığı mahlas.HATAYİ Şahıslar,kişiler.EŞHAS Şair bahşişi.CAİZE Şair Özdemir Asaf’ın soyadı.ARUN Şairler.ŞUARA Şaka,alay.HORATA Şakaklardan sarkan saç lülesi. ZÜLÜF Şakaklardan sarkan saç. PÜRÇEK Şal taklidi kumaşlara verilen ad.ŞALAKİ Şalgama benzeyen bir bitki.ALABAŞ Şalvarı ŞALTAK Osmanlı,Eyeri KALTAK Osmanlı,Eken de yok biçen de yok,Yiyende ORTAK Osmanlı.Mani. Şalvarın üstüne giyilen ve önde iki uzun parçası olan giysi. ÜÇETEK Şaman. KAM Şamanist Türklerde kutsal sayılan dağın,ırmağın,pınarın,ağacın sahibi olduğuna inanılan ruhlara verilen ad.İZİ Şamanizm’in din adamlarına verilen ad.KAM Şamdan. ÇIRAKMAN kimse. BÖKE Şan,şeref,asalet.NEBAHAT Şanlıurfa yöresine özgü,dürüm gibi sarılmış yufka arasına ceviz doldurularak yapılan bir tür hamur tatlısı ŞILLIK Şanlıurfa’da dünyanın en eski tapınma merkezlerinden biri olan ünlü höyük.GÖBEKLİTEPE Şanlıurfa’nın bilinen en eski adı.EDESSA Şanlıurfa’nın Hilvan ilçesinde antik bir yerleşim merkezi. NEVALİÇORİ Şanlıurfa’nın Siverek ilçesinde, kayak merkezi olan bir dağ. KARACADAĞ Şapka. KAPELA Şapkasının altında ışınsı levhacıklar,sapının üst kısmında bir yaka ve dip kısmında bir etek bulunan mantar.AMANİTA AMARİTA Şapşal palyaço.İBİŞ Şarabı tadarak kalitesini belirleyen kimse. DEGÜSTATÖR Şarabın dinlendirilmesi,mayalanması ve saklanması için kullanılan genellikle ağaçtan yapılmış büyük kap.KÜV Şarap fıçısı.FOTA Şarap mahzeni.KAV Şarap rengi. ŞARABİ Şarap sürahisi.KARAF Şarap tadıcısı.DEGÜSTATÖR Şarap tortusu.KIRIMTARTAR Şarap üretiminde kullanılan yerli bir üzüm cinsi. KARASAKIZ Şarap. ÇAKIR BADE Şarapları inceleyen bilim dalı. ÖNOLOJİENOLOJİ Şaraplık bir üzüm cinsi.Ünlü Fransız şarabı Beaujolais bundan yapılır.GAMAY Şarbon. KARAYANIK Şarkı demeti. POTPURİ Şarkı söyleme.TEGANNİ Şarkı söyleyen kimse,şarkıcı.MUGANNİ Şarkı türünde ve piyano için hazırlanmış,genellikle kıtalar biçiminde beste. ROMANS Şarkı,türkü,köçekçe gibi küçük güfteli bestelerde,güftenin iki kıtası arasına,başına,sonuna da gelebilen,sözsüz çalınan parça.ARANAĞME Şarkıcı.HANENDE Şarkılı kilise duası için bestelenmiş müzik parçası./Katolik kiliselerinde Hz İsa’nın çarmıha gerilmesini anmak için yapılan tören. MİSSA Şarkının sert bir biçimde vurgulandığı disko müzik üslubu.RAP Şarkıyı güzelleştirmek amacıyla yapılan süslemelere ve bu süslemeleri icra edebilen sanatçıya verilen ad.KOLORATUR Şarlatan,yalancı,hileci. KALTABAN Şartlar, içinde bulunulan koşullar. ŞERAİT Şaşkın,beceriksiz.ANDAVAL Şaşma. TAACCÜP Şatafat.CAFCAF Şebnem, çiy. JALE Şef garson.METRDOTEL Şeftali,kayısı gibi meyvelerin çekirdeklerinin sert kabuğu.KUKUÇ Şeftalili,kremalı bir çeşit dondurma.PEŞMELBA Şehir merkezinin dışında sade,basit kurulmuş konaklama tesisi.OBERJ Şehir topluluğunun dışında yaşayan bir topluluğun yerleştiği yer.GETTO Şehir. ŞAR Şehirde veya kasabada dış mahalle.VAROŞ Şehirle ilgili. BELEDİ Şehirlerarası yolların iki tarafında yayaların yürümesine ve taşıtların trafiği aksatmadan durabilmesine yarayan çakıl veya toprak yol. BANKET Şehre yakın çevre.BANLİYÖ Şehrin içinde ıssız yolda ölümle korkutarak yapılan soygunculuk.KARMANYOLA Şehvet. BAH Şehzadenin hükümdar olarak tahta çıkması.CÜLÜS Şeker hastalarının şeker yerine kullandığı,maden kömürü katranından elde edilen beyaz bir toz.SAKARİN Şeker kamışı veya şeker pancarından elde edilen bir tür şeker. SAKAROZ Şeker kamışı. NAL Şeker kamışından elde edilen sert bir içki.KALİTEA Şeker kamışından şeker yapılırken elde edilen öz suyun,melas ve artıkların mayalandırılarak kurutulmasıyla elde edilen alkollü sert içki. ROM Şeker karıştırılarak pişirilmiş meyve ezmesi.MARMELAT Şeker üretiminde,billurlaşan şeker alındıktan sonra kalan şekerli posa.MELAS Şeker ve nişasta ile yapılan bir tür tatlı. REŞİDİYE Şekerci boyası. AMERİKAN ÜZÜMÜ Şekeri çok bir tür yer elması.BADAT Şekerin ısıtılmasıyla elde edilen,kimi tatlılara koku ve tat vermekte kullanılan bir madde.KARAMEL Şekerin yakılmasıyla yapılan şekerleme.KARAMELA Şekersiz bisküvi. KRAKER Şekersiz kahve..YALIN Şekil, biçim bilgisi. MORFOLOJİ Şellak da denilen ve cilacılıkta kullanılan hayvansal kökenli reçine. GOMALAK Şemsiye, güneşlik. GÜNCEK Şen dul operetiyle ünlü Macar besteci.FRANZ LEHAR Şen,neşeli.ŞAKRAK Şenlendirme.TENŞİT Şerefli kimse. AGAR Şeriat gereği, nikahta erkeğin kadına verdiği mal yada para. MİHR Şerit halinde bezemeli çevre süsü.FİSTO Şerit perde. JALUZİ Şevketibostan’da denilen ve yaprakları sebze olarak kullanılan otsu bir bitki.AKKIZOTU Şeyh Abdülkadir Geylani tarafından on birinci yüzyılda kurulan bir tarikat.KADİRİLİK Şeyh Bedrettin’in Tanrı,evren ve insan hakkındaki görüşlerini içeren ünlü yapıtı.VARİDAT Şeyh Muhammed Bahaüddin Nakşibend’in kurduğu,gizli ibadete dayanan bir tarikat.NAKŞİBENDİLİK Şeyhi’nin özenti içindeki bir eşeği konu alan ünlü mesnevisi.HARNAME Şeyhler.MEŞAYİH Şeytan Çelmesi, Buruk Ezgi, Bildirim gibi oyunları dilimize de çevrilmiş, 29 Aralık 1989’da cumhurbaşkanı seçilmiş Çek oyun yazarı ve devlet adamı. VACLAV HAVEL Şeytan korkusu.SATANOFOBİ Şeytani,ifritçe niyet,kötü düşünce.AFARET Şık, lüks ve gösterişli, bir törene, bir davete uygun giyim tarzı. Fantezi ve öğleden sonra giyilebilecek kadın giysisi biçimi. ABİYE Şırnak ilinde bir kaplıca.BESTEMEREMİ Şırnak’a özgü beyzbola benzeyen bir spor.GOHŞEKİ Şiddetle saldırı.SAVLET Şiddetli acı ve sıkıntı.EZİNÇ Şiddetli belirtilerle başlayıp kısa sürede ağırlaşan hastalıklar için kullanılan sözcük. AKUT Şiddetli ishal ve kusmalarla kendini gösteren,çok bulaşıcı,salgın ve öldürücü bir hastalık.KOLERA Şiddetli karın ağrısı.BURU Şiddetli omuz,sırt ağrısı.KULUNÇ Şiddetli saldırı.SAVLET Şiddetli yağmur. BORAN Şiddetli.ŞEDİT Şifalı sularda yada çamurla tedaviyi amaçlayan kuruluşlara verilen ad.SPA Şifalı sulardan yararlanma etkinliği.TERMALİZM Şii mezhebinde belli başlı dinsel liderlere verilen şeref unvanı. AYETULLAH Şii Mezhebinin bir kolu ve bu koldan olanların inancı. RAFIZİLİK Şiir kitapları rastgele açılarak bakılan eski bir falcılık.TEFEÜL Şiir üzerine düşüncelerin ve teorilerin bütünü.POETİKA Şiir,koşuk. MANZUME Şiir. YIRPOEM Şiirde aynı sesin sık sık yinelenmesiyle elde edilen ahenge verilen ad. ALİTERASYON Şiirde bir uyaktan sonra yinelenen aynı anlamdaki sözcük yada eklere verilen ad.REDİF Şiirde iki ya da daha çok dizeden oluşan birim. KITA Şiirde,bir uyaktan sonra yinelenen aynı anlamdaki sözcük ve eklere verilen ad.REDİF Şiirleri şeriata aykırı görüldüğü için derisi yüzülerek öldürülen ünlü tasavvuf şairi. NESİMİ Şikayet eden. MÜTEŞEKKİ Şili plakası. RCH Şili,Arjantin ve Peru’ya özgü bir halk dansı.MARİNERE Şili’nin başkenti.SANTİAGO Şilte yüzü ya da gömlek yapımında kullanılan pamuklu bir kumaş.DİRİL Şilteyi taşımaya ve ona esneklik vermeye yarayan yaylı kerevet.SOMYA Şimşek. BALKIR Şinto dininde tapınma konusuna verilen ad.KAMİ Şinto dininde,ibadet edenlerce tanrısal varlığa söylenen sözler,dua.NORİTO Şişe kapağı.KAPSÜL Şişe sarılarak korda kızartılan,kekikli kuzu bağırsağı.KOKOREÇ Şişkin,gösterişe meraklı.OFLAZ Şişman, semiz. SEMEN Şişmanca, kısa boylu, yapılı. TIKNAZ Şişmanlamak ve kilo almaktan korkma biçiminde ortaya çıkan aşırı iştahsızlık.ANOREKSİ Şom ağızlı, kara haberci. NAİ Şubat sonlarında,sırayla havaya,suya ve toprağa düşerek oluştuğu sanılan sıcaklık yükselişi.CEMRE Şuşi gibi çiğ balıkla yapılan bir Japon yemeği. ŞAŞİMİ Şüphe,kuruntu. VESVESE Şüphe. ŞEK Şüpheli, kuşkulu. MEŞKUK Şüphesiz,elbette anlamında bir sözcük.LACEREM
Peru CumhuriyetiRepública del Perú İspanyolca Peru Bayrak Arma Marşı "Himno Nacional del Perú" İspanyolca"Peru Ulusal Marşı" Gran Sello del Estado İspanyolca"Great Seal of the State"National seal BaşkentLima 12° 77° / En büyük Başkent Resmî diller İspanyolca Etnik gruplar %37 Peru Kızılderilileri, %47 Mestizo, %19 Avrupalı, %3 Siyahi, Asyalı Hükûmet Üniter devlet Başkanlık sistemiAnayasal cumhuriyet • Başkan Pedro Pablo Kuczynski • Başbakan Fernando Zavala Kuruluşu • İlan 28 Temmuz 1821 • Tanınma 9 Aralık 1824 • Anayasa'nın Kabulü 14 Ağustos 1879 • Su % Nüfus • 2016 tahmini 41 • 2015 sayımı GSYH SAGP 2016 tahmini • Toplam 414,560 milyar $ 38 • Kişi başına $ GSYİH düşük 2015 tahmini • Toplam 242,502 milyar $ 42 • Kişi başına $ Gini 2008▼ Geçersiz Gini değeri İGE 2007 Geçersiz İGE değeri 78. Para birimi Nuevo Sol PEN Zaman dilimi PET UTC-5 • Yaz SU not observed UTC Trafik akışı sağ Telefon kodu +51 Internet TLD .pe Peru Peru, İspanyolca Perú , Quechua Piruw, Aymara Piruw ya da resmî adıyla Peru Cumhuriyeti İspanyolca República del Perú , Quechua Piruw Mama Llaqta, Aymara Piruw Suyu Güney Amerika'nın batısında bir ülkedir. Kuzeyde Ekvador ve Kolombiya, doğuda Brezilya, güneydoğuda Bolivya, güneyde Şili ve batıda Büyük Okyanus'la sınırlıdır. Coğrafya Konum Peru, kuzeyde Ekvador ve Kolombiya, doğuda Brezilya, güneydoğuda Bolivya, güneyde Şili ve batıda Büyük Okyanus ile sınırlı bir coğrafyada yer alır. Tabii bölgeler Peru tamamen değişik iklim bölgelerine sahiptir. Costa Kıyı – Ülkenin yaklaşık % 11'i Sierra Andlar, Yüksek kesimler – yaklaşık %15 Selva Yağmur Ormanı ve Montaña Sis Ormanı – yaklaşık % 64 Costa Peru kıyısında kum tepeleri Costa Humboldt Akıntısı'nın etkisi altında olup, tarımın sadece Andlar'dan gelen nehirler boyunca ve nehir vahalarında mümkün olduğu, geniş ölçüde bir kıyı çölüdür. Peru'nun güneyinde, Şili sınırında dünyanın en kurak çölü olan Atacama Çölü başlar. Costa'nın güney kısımlarında başkent Lima'ya kadar olan kesimde, yani kıyı şeridinin yaklaşık yarısında, yıl boyunca olan yağmur düşüşü sıradışı ölçüde enderdir. Lima'nın kuzeyinde zemin kalitesi ve yağmur düşüşü biraz artar ki böylelikle tarım imkânı nehir vahalarının dışında da mümkün olur. Sıcaklık kışın 12 °C ve yazın 35 °C arasında oynar. Lima'nın yanında kıyıdaki büyük şehirler kuzeyden güneye Tumbes, Sullana, Piura, Chiclayo, Trujillo, Chimbote, Huaral, Pisco, Ica, Nazca'dır. Sierra Sierra, Cusco şehri yakınları İnce kıyı bölgesinin ardında Sierra başlar. Burası, uzun vadilerle kesintiye uğrayan isp. callejón veya valle Andların çok sayıda dağ sırasından oluşur. Bütün Andlar bölgesinde tipik olan, derin kesimli vadiler Kanyonlar ve dağ zincirlerinde büyük nehirlerle oluşan Kordillerin doğu ve batı yakasındaki aralıklardır ispPongo. Andlar'daki tipik kesit, kendini merkezi bölge Ancash'da gösterir. Batıdan doğuya „Kara Kordiller“ 'ini Cordillera Negra, yaklaşık m kadar Callejón de Huaylas m civarında takip eder. Sonraki dağ sırası "Beyaz Kordiller" 'dir Cordillera Blanca. Burada Peru'nun en yüksek dağı Huascarán m bulunur. Doğu istikametine devam ederek Callejón de Conchucos uzanır Amazonlar'ın bir kaynak nehri olan Marañón ile beraber. Sonrasında diğer dağ zincirleri ile devam eder. En yüksek dağlar, Nevado Huascarán m, Yerupajá m, Coropuna m, Ampato m, Chachani m ve yanardağ Misti'dir m. Ülkenin kuzeyinde Andlar kar sınırına ulaşmaz ve bitki örtüsü çok zenginken Páramo İklim Zonu, orta bölgelerde kendini çok dik, kısmen geniş vadiler ve sürekli kar ve buzullarla kaplı yüksek dağlar olarak gösterir. Peru'nun orta güneyinde Başkent Lima'nın enleminden itibaren tabiat kendisini ve metre aralığında tepelik olarak gösterir. 5000 m'den yüksek dikkat çekici karla kaplı masif dağ sayısı azdır. Bu enlemden güneye doğru, kısmen aktif olan konik volkan Ubinas sahne alırken, beraberinde daha az dik olan dağ sıraları ve bunların arasında kalan tepelik yüksek plato görüntüsüne sahip And Dağları zincirleri, kuvvetli ölçüde yayılım gösterir. Ülkenin güneyinde Arequipa, Puno, Moquegua ve Tacna Bölgeleri'nde özellikle yüksek platonun belli ölçüde düz kısmı kendini gösterir. Burafa, tipik görüntüsünü Titikaka Gölü çevresinde alan, Altiplano adı verilen plato oluşur. Ortalama yıllık ısı derecesi m yükseklikte 11 °C'dir. Bazen, yağmur bakımından fakir bölgelerde Ekim'den Nisan'a kadar kuvvetli yağışlar beklenebilir. Bu bölgedeki büyük şehirler kuzeyden güneye Cajamarca, Huaraz, Cerro de Pasco, Huancayo, Ayacucho, Cusco, Puno ve Arequipa'dur. Cusco yakınlarında efsanevi İnka şehir harabesi Machu Picchu bulunur. Selva Selva, Puerto Maldonado Andlar'ın doğusunda Yağmur Ormanları bölgesi „Selva“ başlar. Ilıman iklimin hüküm sürdüğü tropik dağ ormanı mevcut olduğundan burada geçiş yumuşak olur. Isı farklılıklarının az olduğu bölgelerde yıllık ortalama sıcaklık yaklaşık 26 °C olup, yıllık yağış miktarı mm'ye ulaşır. Burada, Brezilya'ya doğru Amazon Havzası'ndan akan Amazonların diğer kaynak nehirleri doğar. Peru, yağmur ormanları sık ve neredeyse balta girmemiştir. And Dağları'ndan çıkarak geniş kıvrımlarla Amazonlar'a akan nehirler, orman derinliklerinden geçen tek ulaşım damarlarıdır. Bu bölgenin büyük ve turizm için önemli olan şehirleri Iquitos ve Puerto Maldonado'dur. Iquitos'a Lima'dan kara yolu ile ulaşmak mümkün olmayıp, ulaşım uçak ya da vapurlarla olur. Puerto Maldonado'ya uçak 1 ½ saat Lima; ½ saat Cuzco, vapur ya da kara vasıtasıyla ulaşılabilir. Bölgedeki diğer büyük şehirler kuzeyden güneye Tarapoto, Tingo María ve Pucallpa'dir. Akarsular Peru'nun önemli nehirleri Amazon Nehri ve onun kaynak nehirleri olan Río Apurímac, Río Urubamba, Río Ucayali ve Río Marañón ile Amazonlar'ın yan kolları olan Napo, Putumayo ve Huallaga'dur. Peru'nun en büyük ve en önemli gölleri ise And Dağları arasındaki Titikaka Gölü ile Lago Junín'dir. Flora ve fauna Peru'nun florası çok değişken ve çok yüzlüdür. Kurak ve kumlu kıyı düzlüklerde sadece az miktar otlar ve çalılar büyür. Buna karşın yağmur ormanları bölgesinde büyük bir bitki bolluğu bulunur. Bu bitki örtüsünün başlıca temsilcileri kauçuk, tesbih ağaçları, vanilya bitkileridir. Yüksek dağlık kesimde doğa şartları sebebiyle az bitki çeşitliliği mevcuttur. Burada başlıca olarak, kaktüsler, mesquiteler gibi kurak bölge bitkileri Xerophyt vardır. Peru'nun hayvan dünyası da aynı şekilde florası gibi çok çeşitlilik sunar. Sahil düzlüklerinde ve sahil önlerindeki adaların kıyılarında martılar, ötleğenler, akrepler, yüzgeçayaklılar ve penguenler yaşar. Peru'nun sahil sularında başlıca olarak sardalyalar, istakozlar, ve uskumrular bulunur. Doğuda bereketli bölgelerdeki hayvanlar örneğin armadillo, timsahlar, jaguarlar, pumalar ve flamingolardır. Peru'nun milli hayvanı And kaya horozu Rupicola peruviana Manu Miili Parkı'nda bulunur. Yönetsel yapılanma ve şehirler Peru, 26 bölüme Departamentos, 195 eyalete Provincias ve mıntıkaya Distritos ayrılmıştır. Ülkenin 2002 yılındaki bölgeselleşmesinden beri departamentolar, seçili organları olan özerk idari birimlerdir. Ülke çapında ilk bölgesel seçimler Kasım 2002 tarihinde gerçekleşmiştir. Ülkenin bölgelere Regiones ayrılması da planlanmış olmakla birlikte, 30 Ekim 2005 tarihindeki referandumda, 16 depertamentonun halkının % 78'i 5 bölgede Norte, Nor Centro Oriente, Ica-Huancavelica-Ayacucho, Cusco-Apurímac ve Arequipa-Puno-Tacna bir araya gelmeye karşı olduğunu beyan etmiştir. Bölgeler 1 - Amazonas2 - Ancash3 - Apurimac4 - Arequipa5 - Ayacucho6 - Cajamarca7 - Callao8 - Cusco9 - Huancavelica10 - Huanuco11 - Ica12 - Junín13 - La Libertad 14 - Lambayeque15 - Lima16 - Lima17 - Loreto18 - Madre de Dios19 - Moquegua20 - Pasco21 - Piura22 - Puno23 - San Martin24 - Tacna25 - Tumbes26 - Ucayali Peru'nun büyük şehirleri şunlardır Lima nüf., Trujillo Arequipa Callao Chiclayo ve Iquitos Ayrıca bakınız Peru'daki şehirler listesi Nüfus Lima'da okul çocukları Andlar'da geleneksel kıyafetleri içinde bir erkek. 30 milyon civarında nüfusu olan Peru, Bolivya ve Guatemala'nın yanında nüfus çoğunluğu kızılderili halkın olduğu üç ülkeden biridir. Nüfusun yüzde 45'i kızılderili kökenlidir. Bunlar ağırlıklı olarak Quechua % 40 ve Aymará % 5 konuşan halklara aittir. % 37 melez olan halkın, % 15 kadarı Avrupa kökenli, geri kalan % 3 ise kısmen Afrika kısmen ise Asya kökenlidir. Kırsal kesimden kaçış ile oluşan ve nüfüsun yaklaşık üçte birinin yoğunlaştığı başkente olan, yüksek sayıdaki göç, beraberinde büyük sosyal problemler getirir. Yerli halkın hatırı sayılır bir kesmi Lima'da, yoksulluk sınırının altında ya da kıyısında yaşar. Etnik kültürlerin zıtlıkları ve sosyo-politik eşitsizlik sebebiyle, halkın yetersiz geçim ve temin şartları meydana gelir. Bunu, temel ihtiyaç maddelerinin ithalatı ve döviz harcamaları takip eder. İki buçuk milyon Perulu sürekli olarak göçmen vaziyette başta ABD, Avrupa ve Japonya olmak üzere yurtdışında yaşar. Metropol alanlarda Peru'da en kalabalık metropol alanlarda Lima Trujillo Arequipa Metropol alanlarda bölge Nüfus Cuzco Chimbote Piura 1 Lima Lima 9 450 585 2 Trujillo La Libertad 906 313 3 Arequipa Arequipa 886 708 4 Chiclayo Lambayeque 782 955 5 Piura Piura 496 717 6 Iquitos Loreto 457 865 7 Cuzco Cuzco 414 375 8 Chimbote Ancash 375 567 9 Huancayo Junín 359 550 10 Tacna Tacna 287 321 *2012 yılı için tahmin edilen nüfus.[1]*Ana metropollerde KonformasyonLima,[2] Trujillo,[3] Arequipa,[4] Chiclayo[5] Tarihçe Peru bin yıllar boyunca Pre-İnka kültürüne sahip olan bir ülkedir. İlk göç eden yerleşimciler, MÖ ile yıllarına kadar bugünkü Peru'nun olduğu bölgeye gelmişlerdir. MÖ 4000 yıllarında tarla kurmaya ve hayvan yetiştirmeye başlarlar. Bugün halen daha ayırt edilebilen en eski kültür, MÖ 800 ile MÖ 300 yıllarına kadar var olmuş olan Chavín de Huántar'dır. Titikaka Gölü çevresinde MÖ 1. yüzyıldan itbaren MS 1000 yılına kadar Tiahuanaco kültürü oluşur. Sahilde, And nehirlerinin sulak alanlarında MS ilk binyılda Lambayeque Bölgesi civarında Mochica gibi farklı kültürler oluşur. İnka Krallığı'ndan önce, gelişmiş şehir kültürü olan Chimú'nun başkenti Chanchan'dı. İnka Krallığı 1200 civarında oluşur ve 1532'ye kadar bugünkü Kolombiya, Ekvador, Peru, Bolivya, Arjantin ve Şili'nin büyük kısmına genişler. Peru'nun yüksek platosunda bulunan Cusco şehri İnka Krallığı'nın başkentidir. İspanyollar 1532'den itibaren bu ülkeyi fethederler ve İspanya Krallığı adına Peru Valiliği'ni kurarlarlar ki bu valilik, zirvesine ulaştığında bugünkü Panama'dan, kıtanın en güney noktasına kadar ulaşmıştır. 1821'de ülke José de San Martín ve Simón Bolívar tarafından kurtarılır ve bağımsızlığını kazanır. Bununla birlikte isyanlar ve iç savaşlar modern bir devletin gelişmesine engel olurlar. Bugünkü Peru milli arması 25 Şubat 1825'te milli kongrenin kanunuyla kabul edilir. Çizimi parlamenter José Gregorio aittir. 1879'da Tarapaca civarında Şili ve Peru arasındaki deniz muharebesi 1879 yılında Güherçile Savaşı patlak verir. Şili ve Bolivya bağımsızlıklarını ilan ettikleri zamandan beri Antofagasta üzerinde tartışma halindedirler. Peru tartışmalı bölgede çok sayıda guano ve maden şirketine sahiptir. Bolivya Peru'ya birlik olma halinde Antofagasta'da ekonomik ayrıcalıklar teklif eder. Ayrıca Peru, İspanyol valiliğinin kolonyal zamanında devraldığı politik ve ekonomik öncelikli pozisyonunun, Güney Pasifik'te Şili tarafından tehlikede olduğunu görmektedir. 1874'te Şili'ye karşı Bolivya ile beraber gizli bir pakt kurulur. Bu pakt yine de Şili'nin zaferine engel olamaz. Bolivya kaybedilen çok sayıdaki muhaarebeden sonra 1880 yılında savaştan çekilir ve Antofagasta Bölgesi üzerindeki hak iddiasından tamamen vazgeçer. Şili bu arada kuzeye doğru ilerleyerek Peru bölgesi Tarapacá'a girmiş ve Peru'ya ateşkes ve barış antlaşması teklif etmiştir. Peru yine de Tarapacá'yı Şili'ye bırakmayı reddeder. Şili takip eden yıllarda yeni bir savaş başlatarak, 1881'de Peru ordularını tahrip ettikten sonra Başkent Lima'ya girer. Resmi hükümet lağvedilerek, Şilili General Patricio Lynch ülke valisi olarak tayin edilir. Bununla birlikte, Miguel Iglesias ve Andres Caceres gibi bazı Perulu generaller kurtularak; Doğu ve Kuzey Sierra'da, başarısı şüpheli organize bir gerilla savaşı yürütmeye çalışırlar. Caceres son bir kurtuluş mücadelesinde bulunmak için Temmuz 1883'te 1500 kişilik konvansiyonel bir bölük kurmayı başarır. Kuşkusuz Şilili Albay Alejandro Gorostiaga Huamachuco Muharebesi'de son umutları yıkar. Saveş kesin olarak kaybedilmiştir. Ekim 1883'te Ancon Antlaşması ile savaşa son verilerek Tarapaca ve Tacna Şili'ye bırakılır ve Şili Ordusu Peru'dan çekilir. 1968'de Juan Velasco Alvarado altındaki bir askeri cunta kansız bir darbe ile hükümeti devralarak, toprak ve ekonomik reformlarla sosyal bir sistem getirmeğe çalışır. General Velasco 1975'te General Francisco Morales Bermúdez tarafından düşürülürülerek, yeniden müteşebbis yanlısı bir yön izlenir. 1980'de, 1968 yılında düşürülen Fernando Belaúnde Terry seçilmiş başkan olarak yönetimi devralır ve yeniden iktidara gelir. Terry, devletleştirlen şirketleri tekrar özel teşebbüse devreder. 1980'li yıllarda sol yanlısı gerilla örgütü Aydınlık Yol „Sendero Luminoso“ hükümete karşı silahlı bir savaş başlatır. Her iki taraf da, sivil halka karşı kendi taraflarına disipline etmek için, acımasız bir harekat yürütür. Aydınlık Yol'un faaliyetleri 1990'lı yıllara kadar devam eder. Ülkenin diğer sol gerilla hareketi Movimiento Revolucionario Túpac Amaru sivil halka karşı şiddeti reddeder. Siyaset Hükümet, temsili özellik taşıyan, merkezi olmayan ve kuvvetler ayrılığı prensibine göre yapılanmıştır. Devletin öncelikli ilgi alanı ülke güvenliğinin savunulması, halkın güvenlik tehditinin korunması ve genel refahın tesis edilmesidir. Bununla birlikte dış iktisadi başarılara rağmen, politik, sosyal ve ekonomik problemler mevcuttur. Politik reformlar henüz tam olarak sağlam değildir Peru 1980'den beri Başkanlık Cumhuriyeti olarak tanımlanmasına rağmen demokratikleşme süreci şu ana kadar çok az sağlam bir yapıya oturur. Bu yüzden uluslararası insan hakları yardım kuruluşları, 2000 yılındaki seçim kampanyasında hatırı sayılır ölçüde düzensizlikler tespit etmiştir. Seçim kampanyalarında vergi gelirleri kullanılmış ve de askerler seçim yerlerinde yalnızca tarafsız gözlemci olarak bulunmamışlardır. Bundan başka, gayret edilen ülkenin merkezkaç- bölgesel yönetim anlayışı, şu ana kadar filizlenmekten öteye gidememiştir. Ayrıca devlet gelirleri halen başkent Lima'ya akmakta ve buradaki devlet organizasyonları vasıtasıyla tek tek komünlere pay edilmektedir. Gayret edilen yerelleşme ile devlet, merkezi yönetimin terk edilmesinin ve yerel bağımsızlığın, ülkenin ekonomik gelişiminde pozitif etkisi olacağı vaadinde bulunur. Başkanın görevleri 1993 Anayasası'na göre, her beş yılda bir halk tarafından bir devlet başkanı seçilir ve başkanın bir daha seçilme hakkı yoktur. Temmuz 2006 tarihine kadar devlet başkanı Perú Posible partisinden Alejandro Toledo olmuş, kendisinden sonra bu makama Alan García seçilmiştir. García ülkenin halen güncel başkanıdır. Başkanın geniş görev alanında, devletin içeride ve dışarıda temsil edilmesi, genel hükümet politikasının yürütülmesi, başkanlık ve kongre seçiminin çağrısının yapılması ve kanun ile anayasanın gözetilmesi vardır. Ülkedeki baskı grupları Platoların büyük toprak sahipleri ve sahilin asker sahibi Peru elitleri, yüzyıllar boyunca ülkeyi oligarşik şekilde yönetmiştir. 1969 yılındaki General Juan Velasco Alvarado'nun toprak reformu ile bu kişilerin iktidar kaynakları ellerinden alınır. Daha sonraki yıllarda oluşan yeni baskı grupları, endüstri ve finans faaliyetlerinde yoğunlaşmışlardır. Büyük kısmı Avrupa kökenli olan bu gruplar devletin korumacılığıyla yaşamışlardır. Alberto Fujimori'nin politika sahnesine çıkması ve ülke topraklarında neoliberal ekonomik politikayı yerleştirmesi, iktidar bloklarını yeni yapılanmaya götürmüştür. Bazı gruplar ağırlıklarını kaybederken sahneye yeni yarışmacı ruha sahip gruplar çıkmıştır. Günümüzde ekonomi ve politika üzerinde güçlü bir etki oynayan on ekonomik grup mevcuttur. Alt yapı Ülke için en önemli ulaşım yolları Panamerikan Karayolu ve Kuzey Amerika'ya, Doğu Asya'ya ve Avrupa'ya olan deniz yollarıdır. Peru km'lik demiryolu hattına sahip olup, ülkede km uzunluğunda karayolu ve 254 havalanı mevcuttur. Andlar'ın olağanüstü büyük ölçüde yükseklik farklılıkları, en başta batı-doğu ekseni boyunca, büyük altyapı sorunları doğurur. Bu durumun kendisini gösterdiği en belirgin alan, düşük orandaki, kaplanmış otomobil yollarıdır. km'lik bu pay, toplam yolların sadece % 13'ünü oluşturur. Bu durum, çok az yerleşim olan Selva Bölgesi'nin ikincil ve önemsiz karakterini daha da kuvvetlendirir. Bu bölgede yaşayan kırsal halk, sahil kesiminin ekonomik hareketliliğinden bir kâr elde edemez. Ekonomi Pazar ekonomisi Peru'da son yıllarda giderek artan, kısıtlamaların kalktığı ve özelleştirmelerin olduğu bir pazar ekonomisi vardır. Bu durum, başta Kuzey Amerika holdinglerinin ve Avrupa firmalarının pazara egemen olması sonucunu doğurmuştur. Kısmen pazarda monopol tarzda yapılanma vardır. Bu konuda, ispanyol firmalarının telekomünikasyon alanındaki egemen konumları örnek olarak verilebilir. 12 Nisan 2006 tarihinde Peru ABD ile serbest ticaret sözleşmesi imzalar. Ülke, başta altın ve bakır olmak üzere zengin yeraltı kaynaklarına sahiptir. Bu madenler uluslararası şirketler tarafından işlenerek ihraç edilir. İlaveten balıkçılık ve tarım önemli bir rol oynar. Şeker kamışının yanında çok miktarda kahve ihraç edilir. Bu ürünler başlıca olarak batıda, sadece suni sulama ile tarımın yapıldığı, yerleşim olan bölgelerde yetiştirilir. Buna karşın Selva'nın büyük bölgeleri tarımsal olarak pek fazla kullanılmaz. Burada daha çok servet ekonomisi yürütülür. Endüstri, başta Lima olmak üzere sahilde yoğunlaşmıştır. Geri kalan bölgeler yeraltı kaynakları dışında ikincil konumdadır. Başta ülkenin doğusundaki Yağmur Ormanları olmak üzere, çok miktarda el değmemiş bir tabiat olduğundan, ekolojik turizm çok şey sunar. Andlar, Huaraz, Cusco ve Machu Picchu'da gezi imkânı sunar ki Machu Picchu Güney Amerika'nın en sevilen arkeolojik yerlerinden biridir. Aynı şekilde Titikaka Gölü'de turistler için bir zirve noktasıdır. Ülke yoğun bir karayolu ağı ile iyi bir şekilde örülmüş olsa da, en önemli trafik rotalarının kör noktalarında kalan yolların çoğu asfalt değildir. Dağların konumları ve uzun mesafeler seyahatleri güçleştiren faktörlerdir. Kayıtdışı Ekonomi Peru'da kayıtdışı ekonomi göze çarpar. Yasa dışı ekonominin en önemli öğesi koka ağacıdır. Bu bitkinin yaprakları başta yerli halka zevk ve tamamlayıcı besin olarak hizmet eder. Zira bu bitkinin çiğnenmesi açlık, yorgunluk, soğuk ve yükseklik hastalığı duygularını bastırır. Bu bitkinin ekim alanı yaklaşık hek. tutar. Uyuşturucu ile mücadele ulusal makamı DEVIDA'nın Comisión Nacional para el Desarrollo y Vida sin Drogas verilerine göre, Peru'da 2004 yılında ton koka yaprağı hasat edilmiştir. Bununla Peru, dünya çapında koka hasatında % 30 pay alır 2005 ve % 54 paya sahip Kolombiya'nın arkasında, % 16'lık payı olan Bolivya'nın önünde, 2. sırada yer alır. Koka ekiminin yaklaşık % 85'i yasa dışı üretimde kullanılır. Yasadışı ihracattan elde edilen gelir, yasal olanı fazlası ile geçer. Kültür Kültürel yaşam bihassa az sayıda büyük şehirde yoğunlaşmış olup, bunların başında başkent Lima gelir. Bugün kültürel yapının geniş alanında, İspanyol işgalcilerin getirmiş olduğu kültürün ve onların temsil ettiği dinin izleri vardır. Ayacucho'da bir çiçek satıcısı kadın, buradaki Quechua halkın tipik kıyafeti ile görülüyor Din Pre-Kolombiyan zamanından kalma birçok dini gelenek Peru'da hala canlı olup, bu gelenekler başta kırsal bölgelerde olmak üzere yaşatılır. Alçak kesimde yaşayanların büyük bölümünün kökeni doğa dinlerinden gelir. Gaz ve petrol firmalarının varlıkları dolayısıyla giderek artan medeniyet, bu insanları kaçınılmaz olarak eski dinleri ve medeniyetlerinin bereketi arasında ikilemde bırakır. Peru halkının yaklaşık % 90 ile % 95 kadarı katoliktir. Bu, İspanyol işgacilerin misyoner çalışmalarının kısmen zorlama ile ve bağımsızlıktan sonra yine Peru'nun ABD'nin Almanya'nın misyoner gruplarının, yürüttüğü çalışmaların sonucudur. Katolik hristiyan gelenekler, Hıristiyanlık öncesi devrin eski gelenekleri ile karışmıştır senkretizm. Bu durum özellikle dini bayramlarda kendini gösterir. Birçok Latin Amerika ülkesinde olduğu gibi Peru'da da son birkaç yıldır, evangelik ve karizmatik kiliseler ve Yedinci Gün Adventistleri, Assemblies of God, Yehova'nın Şahitleri ve Mormonlar gibi inanç cemaatleri yaşamaktadır. Bunlar finansal olarak kısmen ABD tarafından desteklenirler. Aktif olarak çalışan bu cemaatler bazen agresif olarak üye kazanma kampanyası yürütürler. Sanat Edebiyat Tahminen Peru edebiyatının en eski eseri Ollantay 'dır. Bu eser bir drama olup, İnkalardan gelmiş ve Quechua Dili'nde yazılmıştır. Ricardo Palma 19. yüzyılda, kurgu ve hikâyelerin canlandırıldığı bir edebiyat çeşitlemesi olan Tradicionesi ortaya koymuştur. Clorinda Matto de Turner'ın romanlarında en başta İnka külütürünün izleri görülür. Şair César Vallejo 20. yüzyılda alışılmışın dışında eserler yazmıştır. Vallejo'nun özellikle ilk olarak 1922 yılında yayınlanan Trilce adlı eseri ünlüdür. 20. yüzyılın diğer önemli Perulu yazarları José María Arguedas, Julio Ramón Ribeyro, Manuel Scorza, Sergio Bambaren, Alfredo Bryce Echenique ve Mario Vargas Llosa'dır. Müzik Müzik Peru kültürünün öenmli bir parçasıdır. Quena And flütü olarak da adlandırılır, Panflüt Zampoña veya Sicu, Cajón ve klasik gitar çok yaygındır. Peru'nun en ünlü parçası El Condor Pasa bir Daniel Alomía Robles bestesi olup 1913, aralarında Simon and Garfunkel'ınkinin de bulunduğu çok sayıda cover versiyonları sayesinde dünya çapında sevilmiştir. Peru'nun kuzey sahilinde Marinera dansı popülerdir. Geleneksel müzik türlerinin yanında rock müziği de 50'li yıllardan beri çok popülerdir. Líbido, Peru Pop/Rockband'ı için bir örnek teşkil eder. Şu an en sevilen Peru Metal/Grunge/Punk/Rock grupları Ni Voz Ni Voto, Por Hablar, Leuzemia ve La Sarita'dır. En ünlü müzisyenler ve şarkıcılar örnek olarak Juan Diego Florez, Yma Sumac, Susanna Baca, Chabuca Granda, Lucha Reyes, Cantos del Pueblo, Raúl García Zarate, Sonia Morales, Eva Ayllón ve Zambo Cavero'dur. Yeni dönem sanatçılarından yaylı çalgılar'da Blu Quartet Faridde Caparo ve pop/rock türünde Charlie Parra Del Riego'dur. İkili aynı zamanda violonsel ve elektro gitar ile klasik müzik ve rock parçaları cover yapmaktadır. Film 20'li ve 30'lu yıllarda Ricardo Villarán gibi yönetmenler tarafından birkaç sesiz ve siyah-beyaz film yaratılmış, ama bu filmler sınır ötesinde genelde seyirci bulamamıştır. 20. yüzyılın geri kalanında Peru filmleri çok az dikkat çeker. Francisco José Lombardi, Peru'nun en önemli modern film yönetmeni olarak kabul edilir. 1991'de drama filmi Lima üzerinde gökyüzü ile Goya ödülünü kazanır. Onun edebi filmi No se lo digas a nadie, uluslararası film festivallerinde başarılı olur. Werner Herzog'un filmleri Fitzcarraldo ve Aguirre, der Zorn Gottes, Peru'da çekilmiştir. Damak tadı ve mutfak Peru mutfağı tam anlamıyla çok yönlü olarak kabul edilir. Sahil, plato ve yağmur ormanları arasındaki coğrafi farklılıklar ve buna bağlı Peru'nun Pre-Kolombiyan sakinlerinin beslenme gelenekleri, İspanyol istilacıların kısmen Araplar'dan etkileniş mutfaklarıyla birleşir. 19. yüzyılın ortalarında Çinli göçmenler dolayısıyla, özel bir Çin-Peru mutfağı oluşur Chifa. Siyah kölelerden Afrika elementleri de Peru mutfağına getirilir. Tipik yemekleri şunlardır. Ceviche taze çiğ balık veya deniz ürünlerinden bir yemek. Ender olarak etten yapılarak, limon suyu ve ekşi soğan ile marine edilerek servis yapılır. Anticucho şişte ızgara sığır kalbi Arroz con Pollo tavuklu pilav ve Arroz con Pato ördekli pilav Ají de gallina hafif acılı, kremli Chili-soslu tavuk eti Rocoto Relleno sığır eti ile doldurulumuş paprika biberi Estofado et, patates, mısır ve havuç ile yapılan acı peynir-paprika soslu güveç. Papa a la huancaina acılı peynir soslu patates dilimleri Carapulcra kurutulmuş patates ve etten güveç Albondigas et topları Pachamanca Quechua „güveç“, toprak güveçte hazırlanmış et ve sebze Chicharrón de Chancho kalın yağ derisi olan kavrulmuş domuz eti Lomo Saltado soğan ve paprika ile kızartılmış sığır dilimleri Chupe de Camarones karides, patates ve sebzeli çorba Sopa a la Criolla ülkeye özgü et parçalı makarna çorbası Tacacho domuz yağı ve haşlanmış muzdan yapılmış köfte Choclo con queso haşlanmış, peynirli mısır koçanı Cuy Chactado kızartılmış hintdomuzu Peru'nun en ünlü alkollü içkisi Pisco bir brendi olup, Pisco Sour ve Perú Libre gibi kokteyllerin ana malzemesidir. Peru'da diğer sevilen içkiler Chicha, Chicha Morada ve Inca Kola'dır. Tatil günleri Lokal hasat bayramlarının yanında aşağıdaki tatil günleri mevcuttur. 1 Ocak Yılbaşı Şubat/Mart Karnaval her Pazar Mart/Nisan Paskalya 1 Mayıs Dia de los Trabajadores İşçi Bayramı Mayıs/Haziran Dia del Corpus Katolik yortusu 14 Haziran Dia de los Campesinos Çiftçi Bayramı 29 Haziran Aziz Peter ve Paul El Día de San Pedro y San Pablo 28 Temmuz Bağımsızlık Günü 29 Temmuz Milli Bayram 15 Ağustos Virgen de la Asunción Mariä Miracı 30 Ağustos Santa Rosa de Lima 8 Ekim Donanma Günü 9 Ekim Dia de la Dignidad Nacional Milli Onur Günü 1/2 Kasım Tüm Azizler Bayramı 8 Aralık Virgen de la Concepción 25 Aralık Noel 31 Aralık Noche de San Silvestre Aziz Silvester Literatur Winter, Johannes und Scharmanski, André 2005 Sind die Andenstaaten unregierbar? Ursachen der politischen Krise in Bolivien, Ecuador und Peru. In Zeitschrift Entwicklungspolitik 14/2005, S. 30–34. vgl. Gerhard Stapelfeldt Peru – im Namen der Freiheit ins Elend, Fischer Frankfurt am Main 1984 The Peru Reader History, Culture, Politics, Duke University Press, 2. Auflage 2005, ISBN 0-8223-3649-9 Kaynaklar ↑ 2012 yılı için tahmin edilen nüfus↑ LIMA ↑ Trujillo↑ Arequipa↑ Chiclayo Resim galerisi Geleneksel giysileriye küçük bir Peru kızı Cusco'daki mükemmel taş işçiliği Nazca Çizgileri'nden trident biçimli olanı Dış bağlantılar Wikimedia Commons'ta Peru ile ilgili çoklu ortam belgeleri bulunur. Wikimedia Atlas'da Peru CIA – The World Factbook Amerika ülkeleriEgemen devletler Antigua ve Barbuda Arjantin Bahamalar Barbados Belize Birleşik Devletler Bolivya Brezilya Dominika Dominik Cumhuriyeti Ekvador El Salvador Fransa Fransız Guyanası Guadeloupe Martinique Grenada Guatemala Guyana Haiti Hollanda Karayip Hollandası Honduras Jamaika Kanada Kolombiya Kosta Rika Küba Meksika Nikaragua Panama Paraguay Peru Saint Kitts ve Nevis Saint Lucia Saint Vincent ve Grenadinler Surinam Şili Trinidad ve Tobago Uruguay VenezuelaBağımlı vediğer bölgelerBirleşik Devletler Navassa Adası Porto Riko ABD Virjin AdalarıBirleşik Krallık Anguilla Bermuda Britanya Virjin Adaları Cayman Adaları Falkland Adaları Montserrat Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları Turks ve Caicos AdalarıDanimarka GrönlandFransa Saint Barthélemy Saint Martin Saint Pierre ve MiquelonHollanda Aruba Curaçao Sint MaartenGüney Amerika Uluslar TopluluğuÜyeler Arjantin Bolivya Brezilya Ekvador Guyana Kolombiya Paraguay Peru Surinam Şili Uruguay VenezuelaZirveler 2004 Güney Amerika Zirvesi 2008 Güney Amerika Zirvesi 2009 Güney Amerika Zirvesi 2010 Güney Amerika Zirvesi 2011 Güney Amerika Zirvesi 2012 Güney Amerika ZirvesiKonular Cuzco Deklarasyonu Bünye Antlaşması Geçici Başkanlık Genel Sekreter Bank of the South Güney Amerika Parlamentosu Güney Amerika'daki Bölgesel Altyapının Entegrasyonu İnsiyatifi MERCOSUR And Ulusları Birliği Güney Amerika Enerji Zirvesi Amerikan Devletleri Örgütü OAS Amerika Birleşik Devletleri Antigua ve Barbuda Arjantin Bahamalar Barbados Belize Bolivya Brezilya Dominika Dominik Cumhuriyeti Ekvador El Salvador Grenada Guatemala Guyana Haiti Honduras Jamaika Kanada Kosta Rika Küba Meksika Nikaragua Panama Paraguay Peru Saint Lucia Saint Kitts ve Nevis Saint Vincent ve Grenadinler Surinam Trinidad ve Tobago Uruguay Venezuela Otorite kontrolü VIAF 159434034 ISNI 0000 0001 2290 392X GND 4045312-1 SUDOC 026398206 BNF cb11865316b data NDL 00569096 NKC ge130394
Mendoza Denizi olmayan İzmir diye tabir edebileceğimiz gerek üzümü gerek sıcak havası Arjantin’in bu şirin kentine geliniz, hatta mümkünse şarap festivali dedikleri Vendimia zamanına denk getiriniz yolculuğunuzu… Şarabı seviyor, restoran restoran gezmeyi bir hayat felsefesi olarak benimsiyorsanız Mendoza’da aradığınızı kesinlikle bulacaksınız. Gece saat ondan sonra canlanan şehirde her zevke her mutfağa uygun fiyatı ile doğrultulu birçok seçenek var. Siz şimdi aa aaaaaa hepsine gittiniz mi diye soruyor olabilirsiniz… cevabımız tabi ki hayır ve fakat hepsinin önünden geçip ağzımızın sularını kontrol altına alabilme başarısını gösterdik. Yemesi dışında içmesi ve özellikle şarap içmesi ile ünlü olan Mendoza’da üzüm bağlarına doğru kültür turları düzenleniyor. Biz denedik, tavsiyem bu turlardan birine katılınız içine yemek dahil olmayan tadım turları bütçesel olarak daha az acı vermekte. Bi şarap nasıl oluyor da oluyor? sonrasında nasıl oluyor da şarhoş oluyoruz? çok şarap içmek alkolizm midir? sorularına cevap bulacağınız bu turda bol bol ve çeşit çeşit şarap tadıyorsunuz. Mendoza bölgesine has üzüm çeşidi nedir? Kültürel sorusunun cevabı Malbec… Marketlerden ısrarla isteyiniz! İstemekten korkmayınız zira şarap fiyatlarının uygunluğu insanı alkolizme yöneltiyor… İspanya menşeili bir üzüm olan Malbec, havası sebebi ile Mendoza’da daha iyi tutmuş, sonrasında tuttun şimdi bırakma felsefesi ile gelecek nesillere taşınmış ve olarak Mendoza’da şarap içilir içilir içilir… Bariloche Mendoza’dan güneye doğru giderken İsviçre’yi göreceksin, sakın şaşırma… Evet evet ne oldu demeyin, nefis doğası ile Bariloche’yi bi deneyin. Gerek doğası, gerek soğuk havası, gerek mimari yapısı, gerek çikolatası ve gerekse Saint Bernard köpeği ile Arjantin’in şirin İsviçre kenti Bariloche… Gezmek için araba kiralayınız ve doğaya doyunuz. Zaten doydunuz o zaman beslenmenize fazla gerek kalmadı. Bu yüzden yeterli kalori almak için bol bol nefis çikolatalardan yutunuz. Bir cadde boyunca serilmiş çikolata tükkanlarından herhangi birine dalabileceğiniz bu kentte, biz Abuela Goye Patagonia isimli tükkana daldık ve çok memnun kaldık. Artık fazla serotenin hormonu salgılamaktan mıdır nedir, ağzımız kulaklarımızda kendimizi dağlara bayırlara vurduk… El Calafate Efe ile buluşma noktası olarak belirlediğimiz bu kentte, Efe ile buluşmamızın hakkını vererek güzel bir market alışverişi yaptık. Kolları sıvadık, mutfağa daldık. Arjantin etlerine yabancı olmamızdan kelli mangal olayına burada dalmadık. Daha çok özlediğimiz Türk yemekleri ve ucuz Arjantin birası yuttuk. E tabi isimlerini öğrenmek için birkaç et denedik et isimleri ve lezzet furyası daha sonraki şehirlerde. Şehirde tek tük ama üfff restoranların camlarından, koca bir mangal üzerine gerilmiş kuzuları gözlemledik. Bundan sonrası için beraber yiyeceğimiz etlerin hayalini kurarak bütçelerimizi tekrar gözden geçirdik… Puero Natales – Şili Şili’nin bu daha soğuk kasabasına iner inmez ağzımıza layık, arka bahçesi olan bir hostel seçtik. Hostel sahibi olan Cristobal’den mangal nasıl yakılır konu başlıklı ilk dersimizi aldıktan sonra lezzet furyası başladı. Öncelikle mangalın Asado olduğu ile başlayan dersin sonunda kendimizi Asterix çizgi romanından hatırlayacağınız üzere bir Galya sofrasında bulduk. Tabi ki bir Galyalıya uygun olarak elle daldık etlere… Kasabın kaldığımız hostele yakın olması ve 2 litrelik şarabın çok çok ucuz olması sebebi ile her gün Asado yaptık. Alınan dersler Mangal asadodur. Asadoluk etler kasaba sorulmalıdır. En yumuşak et Lomo’dur. Chorizo sucuk gibi çok lezzetli çok fena bişeydir. Castillo kaburgadır, yerken kemikler üzerinde et kalmayana kadar sıyrılmalıdır. En güzel et Patagonya’da bulunur, zira en körpe en dana hayvanlar Patagonya düzlüklerinde güdülür… Punto Arenas –Şili Pasifik Okyanusu’nun iyot kokusunu hissedebileceğiniz Şili’nin bu sevimli kasabasında, biz üç şilahşörler olarak kendimize yeni bir görev edinip – e madem okyanusla bu kadar dip dibeyiz biz Türkler balık yemeliyiz- konu başlıklı arama ve çok yürüyüş sondajımıza başladık. Yaklaşık bir saatlik haritasal ve içgüdüsel arayışın ardından balık halini bulduk. Kimbilirneçokbalıkvardır hayalimizi denizin dibine sokan balık halinde, tükkanlarını kapatmaya hevesli üç balıkçıdan en sevimlisi olan balıkçı teyzede karar kılarak ve adlarını bilmediğimiz balıkları dürterek balık alma isteğimizi bildirdik. Teyzenin ispantolcasından mıdır nedir ayrıca zaten Fransız olduğumuz okyanus balıklarından levreğe yakın olanı gözlemlediğimiz adı gayet İspanyolca olanına hamsi fiyatı verek teyzeye temizlettik. Sonrasında meşhur market alışverişlerinden birini gerçekleştirip hostelimizde balığımızı buğulama tarzında şereflendirdik. Yemekten sonra marketten edindiğimiz piscoyu, hostelde yemek yaparken bizi hayretle izlerken tanıştığımız İsrailli çiftle paylaştık. Ertesi gün bu şehirde balık yemek yerine, bu bölge ile ünlü king crap dev kırmızı yengeçyemenin parlak fikriyle uyandık. Şehirde bulduğumuz balık lokantasına adım atarak menüdeki kral yengeç amcanın çok kral bir fiyattan satıldığını gözlemledik ve adımlarımızı geri aldık. Balık ve yengeç yemenin manasızlığına hostelde yemek yapmanın manasızlığı eklenince biz de dışarıda yemenin doğrultusunda daha önceden bilgisini edindiğimiz tenedor libre açık büfe yiyebildiğin kadar ye, üstelik barbekü dahil restoranına sandalye attık. Türk gibi açık bife yiyip, mangalında kuzu gerili barbekü odasından isimlerini hatırladığımız et parçalarından yedik hattaben biraz abarttım. Hep aynı eti yemenin verdiği acı ile Castillo ve chorizo bundan sonraki rt duraklarıbdan önce et isimlerini öğrenmeye yemin ettik… Ushuaia-Arjantin Dünyanın sonuna gelip son dwefa yemek yiyeceğiz hissiyatı ile Ushuaia’daki market alışvarişlerimizi iyice abarttık. Havanın her tür bölümümüzü dondurması sebebi ile dışarıda mangal yakma eyleminden vazgeçip hosteldeki insanlarla sosyalleşmeyi seçtik. Kendilerine köfte pilav tabule şakşuka yaptığımız hostel ahalisi bizi kutlayarak bulaşık yıkamayı gerektirmeyecek temizlikte tabaklarını süpürdü. Biz de bu durumdan dolayı kendimizi biraz içkiye verip her gün şu viski bu votka o bira denedik. Sonunda Arjantin litrelik biralarının çok güzel olduğunun kararına varıp her gece ayrı bir marka bira denedik Quilmes, İsenpeck, Scheineder, İmperial.Hostelden sıkılıp dışarı markete çıktığımız aralarda yol üzerindeki restoranlardan king crap araştırması da yaptık ve fakat bu meretin hiçbir yerde ucuz olmadığını gördük. Dolayısı ile king crap tadamadan ve daha fazla soğuktan donmadan Buenos Aires’e gitmeye karar verdik… Buenos Aires burada et yiyor herkes… Daha taksiden adımımızı atar atmaz sokak köşesindeki pizza fabrikasını keşfederek başladık Buenos Aires’e. İlk denememizde isimlerini bilmediğimiz lezzetli pizzaları yiyip sonraki denemelerimizde bilinçli hedefe ulaştık az metre kare pizza fabrikasında. Lezzet hezeyanı geçirdiğimiz bu şehirde uzun vadeli alışverişler yaptığımız market hikayelerini geçip nerede et yenir bilgisine geçmek Telmo Desnivel parillla lokantası hem fiyatı hem de lezzeti ile çok leziz. Bite de Chorizo yiyip vino de la casa içiniz T-bone steak ve kırmızı şarap. San Telmo’ya bir Pazar günü uğramayı unutmayınız, niye mi? Desnivel’e Pazar günü rastladım, sevinçli bir açlık içerisindeydim, derinden bakınca barbeküye, etleri cızırdarken gördüm. Dedim Lomo sandwich, dedi ok amigo, ardından büyükçe bir parça cızırdayan lomo parçasını aldı ve büyükçe bir dilim kesti. Yarım ekmeğin içine atıverdi hiç düşünmeden. Efe ile birbirimize baktık ve sonrasında el yapımı sosların olduğu masaya koştuk chimi sos favorimiz. Sosu ete ve ekmeğe yedirdikten sonra bu sandviçin ikimize fazla geleceğini anlayıp derhal et sorumlusu eliaçık mangalcı abiye gidip ikiye bölmesini rica ettik 5 peso da bahşiş attık. Efe bizden daha uzun süredir gezdiği için çocuğun ete kana ihtiyacı vardır diye büyük parçayı ona verdim. İster inanın ister inanmayın çöktüğümüz kaldırımda tam 3 dakika içerisinde sandviçlerimizi yuttuk. Edacım biricik karıcııma da alışverişten döner dönmez bir lomo sandviç ısmarladım. Karıcıım da gayet yuttu... Palermo lokanta cenneti. Biz bu bölgede iki ayrı lokanta denedik. Las Cabras fiyatının uygunluğu yanında, lezzeti ve porsiyonun bolluğu ile bizi hezeyana uğrattı. Bife de Lomo, Mixto Achuraz, Bife de Chorizo yiyip tabi ki ev şarabı içiniz. Bu bölgedeki diğer lezzet fırtınası görece daha şık, Miranda isimli lokantada kopuyor. Yine et yiyiniz. Chorizodan vazgeçmeyiniz. Lomo yiyip kendinizden geçiniz… Buenos Aires’e gelip her küçük köşede bir barbekküye rastlayıp, cızırdayan chorizoları görüp koklayabilirsiniz. Hatta bir adım daha atıp, ayyyy pistir bu demeden gözü kapalı yiyebilirsiniz. Zira şehire gezerken bize gelen aacıkma seanslarını bastırmak için mekan gözetmeden her yerden choripan sucuk ekmek yedik ve hiç pişman olmadık. Eğer barbeküden sıkılırsanız Recolata – Bario Norte bölgesinde yer alan Cumana’ya kumanya diye tabir ediyoruz uğrayınız. Castrol diye nitelendirdikleri tencere yemekleri damak tadımıza çok yakın. Locro etli fasülye ısmarlamanızı öneririm. Zira her lokmada bizim kurupilavı hatırlayıp anılara dalıyorsunuz. Bu cumana lezzet mekanında yerel insanlar ile tanışmak kaynaşmak çok kolay ve fakat bir mate Uruguay çayı – su kabağından bir kaseye mate çayını döküp içine bir demir pipet daldırıyorlar sonrasında sıcak suyla mateyi sulayıp sıcak sıcak hüpletiyorsunuz pipetten söyleyip ortamı ısındırmanız lazım. Bu Arjantinliler her yerde otobüs kullanırken bile içiyorlar bu çayımsı acımsıyı. Sosyalleşmek için matelerini dudaktan kalbe misali barış çubuğu muamelesi ile paylaşıyorlar. Gelenek mateyi servis edenin bizdeki saki misali bitenleri doldur amigo tarzı sonsuz serviste bulunması. Siz gracias be abi diyene kadar paylaşım devam etmekte. Cumana lokantasının mate yanında bisküvi ve tereyağından oluşan jumbo menüsü de mevcut. Biz üç kişi mate isteyip 2 saat kadar daha oturduk yemekten sonra. Bitmeyen bir termos sıcak su ile geliyor mate ve bitiricem diye helak oluyorsunuz... İçerken dudaklara ve dillere dikkat. İguassu Şelaleri Şelaleler muhteşemdi amaaa, yorgunluk atmak için akşam yemek için keşfettiğimiz parillacı daha da muhteşemdi. Arjantin ve Güney Amerika gezimizin son durağı olan bu noktada, Türkiye’de etin kilosunun 30 TL yi geçmiş olduğunu anımsayıp veryansın ettik son kez ete, lomoya, chorizoya. Dikkat edilmesi gereken tek bir husus, sakat et tabağı ve hezeyanı ısmarlarken içerisinde morcilla kan sosisi olmaması. Tadı pek hoş olmayan bu et türevinin bıçakla kesildiğinde hoş olmayan bir görüntü sergilemesi. Son olarak Arjantin’de tüm barbekü ürünü etlerin sakat atlar hariç orta kıvam pişmesi. Tabağınıza gelen büyük parça eti bıçakladığınızda içinin pembe görünmesi bu yüzden. Sakın geri göndermeyin, biz denedik gayet mükemmel kesinlikle pişmemiş muamelesi yapmayınız. Adamlar biliyorda kilosu 30 pesodan – 12 TL gibi bir para – et satıyorlar ve hergün et yiyorlar doğal olarak. Tereciye tere, Chicoslara çocuklar, adamım, abijim... et satılmaz...
Kategori Türkçe İngilizce General 1 Genel güney amerika'nın brezilya, paraguay, arjantin ve urugay ülkelerini içeren kısmı southern cone i. 2 Genel en düşük arjantin para birimi austral i. 3 Genel arjantin pesosu argentine peso i. 4 Genel arjantin bira giant beer glass i. 5 Genel arjantin bira pint of beer i. 6 Genel arjantin bira pint of lager i. 7 Genel arjantin bira pint of ale i. 8 Genel arjantin'e özgü çiftlik evi casco i. 9 Genel arjantin'e özgü argentinean s. 10 Genel arjantin'e özgü argentine s. Trade/Economic 11 Ticaret/Ekonomi arjantin şirketi argentinian company i. 12 Ticaret/Ekonomi arjantin para birimi argentine monetary unit i. Politics 13 Siyasal orta ve güney şili'nin ve güney arjantin'in gerçek kızılderili sakinleri mapuche i. 14 Siyasal arjantin cumhuriyeti argentine republic i. Dyeing 15 Boyacılık arjantin'de keçi boynuzu ağacının odunundan elde edildiği düşünülen kahverengi boyarmadde algarrobin i. Gastronomy 16 Mutfak fransa'ya özgü olup günümüzde özellikle arjantin'de yetiştirilen, bordo şarabı ve arjantin monosepaj şarabı üretiminde kullanılan bir üzüm malbec i. 17 Mutfak bir tür arjantin kruvasanı medialuna i. Zoology 18 Zooloji beyaz ipeksi tüyleri ve üzerinde soluk pembe plakaları olan çok küçük bir arjantin armadillosu fairy armadillo chlamyphorus truncatus i. 19 Zooloji beyaz ipeksi tüyleri ve üzerinde soluk pembe plakaları olan çok küçük bir arjantin armadillosu pichiciago i. 20 Zooloji beyaz ipeksi tüyleri ve üzerinde soluk pembe plakaları olan çok küçük bir arjantin armadillosu pichiciego i. 21 Zooloji beyaz ipeksi tüyleri ve üzerinde soluk pembe plakaları olan çok küçük bir arjantin armadillosu chlamyphore i. 22 Zooloji arjantin, bolivya ve paraguay'ın çayırlarında yaşayan, uzun bacaklı ve sık tüylü bir kemirgen mara i. 23 Zooloji arjantin, bolivya ve paraguay'ın çayırlarında yaşayan, uzun bacaklı ve sık tüylü bir kemirgen patagonian hare i. 24 Zooloji arjantin, bolivya ve paraguay'ın çayırlarında yaşayan, uzun bacaklı ve sık tüylü bir kemirgen dolichotis salinicola i. 25 Zooloji arjantin, bolivya ve paraguay'ın çayırlarında yaşayan, uzun bacaklı ve sık tüylü bir kemirgen dolichotis patagonum i. Botanic 26 Botanik arjantin'in orta kısımlarında yetişen, turuncu ya da sarı çiçekleri küçük yenilebilen meyvelere dönüşen dikenli küçük bir ağaç chanal geoffroea decorticans i. 27 Botanik arjantin'in orta kısımlarında yetişen, turuncu ya da sarı çiçekleri küçük yenilebilen meyvelere dönüşen dikenli küçük bir ağaç chanar i. 28 Botanik arjantin'e özgü bir kereste ağacı timbo enterolobium timbouva i. 29 Botanik şili ve arjantin'de yetişen limon kokulu ince yaprakları olan küçük bir çalı aloysia lippia citriodora i. 30 Botanik şili ve arjantin'de yetişen limon kokulu ince yaprakları olan küçük bir çalı lemon verbena i. 31 Botanik şili ve arjantin'de yetişen limon kokulu ince yaprakları olan küçük bir çalı aloysia triphylla i. 32 Botanik arjantin'de yetişen hafif ve yumuşak kerestesi olan bir kereste ağacı ambay cecropia adenopus i. 33 Botanik arjantin'de yetişen hafif ve yumuşak kerestesi olan bir kereste ağacı ambay pumpwood i. 34 Botanik brezilya, arjantin ve paraguay'da yetişen beyaz çiçekli ve parlak kırmızı meyveli yaprak dökmeyen bir çalı brazilian pepper tree schinus terebinthifolius i. 35 Botanik brezilya, arjantin ve paraguay'da yetişen beyaz çiçekli ve parlak kırmızı meyveli yaprak dökmeyen bir çalı florida holly i. 36 Botanik brezilya, arjantin ve paraguay'da yetişen beyaz çiçekli ve parlak kırmızı meyveli yaprak dökmeyen bir çalı brazilian pepper schinus terebinthifolius i. 37 Botanik parlak yaprakları ve gösterişli, büyük ve huni biçimindeki krem rengi-beyaz çiçekleri için süs bitkisi olarak yetiştirilen, arjantin'e özgü bir ağaçlık asma chilean jasmine i. 38 Botanik parlak yaprakları ve gösterişli, büyük ve huni biçimindeki krem rengi-beyaz çiçekleri için süs bitkisi olarak yetiştirilen, arjantin'e özgü bir ağaçlık asma mandevilla laxa i. 39 Botanik şili ve arjantin'e özgü, yenilebilir mor meyvelerinden meyve suyu ve şarap elde edilen, elaeocarpaceae familyasına mensup yaprak dökmeyen bir çalı maqui i. 40 Botanik şili ve arjantin'e özgü, yenilebilir mor meyvelerinden meyve suyu ve şarap elde edilen, elaeocarpaceae familyasına mensup yaprak dökmeyen bir çalı aristotelia chilensis i. 41 Botanik şili ve arjantin'e özgü, yenilebilir mor meyvelerinden meyve suyu ve şarap elde edilen, elaeocarpaceae familyasına mensup yaprak dökmeyen bir çalı aristotelia maqui i. 42 Botanik şili ve arjantin'e özgü üst üste binen sivri uçlu yapraklara sahip iğne yapraklı ve herdem yeşil bir ağaç monkey-puzzle araucaria araucana i. 43 Botanik afrika ve arjantin'e özgü, başka bitkilerin köklerinde parazit olarak yaşayan çiçekli bir bitki familyası hydnoraceae i. 44 Botanik afrika ve arjantin'e özgü, başka bitkilerin köklerinde parazit olarak yaşayan çiçekli bir bitki familyası family hydnoraceae i. 45 Botanik arjantin ve paraguay'a özgü, özodunu tütsü olarak kullanılan bir ağaç palo santo bulnesia sarmienti i. 46 Botanik arjantin ve paraguay'da yetişen bulnesia cinsine mensup bir ağacın parfümlerde sabitleyici olarak kullanılan özodunu guaia wood i. 47 Botanik arjantin ve paraguay'da yetişen ve özodunu parfümlerde sabitleyici olarak kullanılan, bulnesia cinsine mensup bir ağaç guaia wood i. 48 Botanik arjantin ve paraguay'da yetişen bulnesia cinsine mensup bir ağacın parfümlerde sabitleyici olarak kullanılan özodunu guaiacum wood i. 49 Botanik arjantin ve paraguay'da yetişen ve özodunu parfümlerde sabitleyici olarak kullanılan, bulnesia cinsine mensup bir ağaç guaiacum wood i. Social Sciences 50 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşayan guaicuru halkı toba i. 51 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşayan guaicuru halkının bir mensubu toba i. 52 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşamış güney amerika yerlisi halkın bir mensubu allentiac i. 53 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşamış güney amerika yerlisi halkın bir mensubu allentiacan i. 54 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşamış güney amerika yerlisi bir halk allentiacan i. 55 Sosyal Bilimler bolivya, paraguay ve arjantin'de yaşayan bir halk mataco i. 56 Sosyal Bilimler bolivya, paraguay ve arjantin'de yaşayan bir halka mensup kimse mataco i. 57 Sosyal Bilimler arjantin, bolivya ve paraguay'da yaşayan bir güney amerika halkına mensup kimse maraco i. 58 Sosyal Bilimler arjantin ve bolivya'daki bir yerli kabile halkının üyesi wich i. 59 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşamış güney amerika yerlisi bir halkın karakteristik özelliğini taşıyan allentiac s. 60 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşamış güney amerika yerlisi halktan olan allentiacan s. 61 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşamış güney amerika yerlisi bir halkla ilgili allentiacan s. 62 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşamış güney amerika yerlisi bir halkın karakteristik özelliğini taşıyan allentiacan s. 63 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşamış güney amerika yerlisi halktan olan allentiac s. 64 Sosyal Bilimler arjantin'de yaşamış güney amerika yerlisi bir halkla ilgili allentiac s. 65 Sosyal Bilimler şili ve arjantin'in bazı bölgelerinde yaşayan araucan halkına ait veya ilgili araucanian s. Literature 66 Edebiyat arjantin şiiri argentine poetry i. Linguistics 67 Dilbilim şili ve arjantin'in bazı bölgelerinde konuşulan bir dil ailesi araucanian i. 68 Dilbilim şili ve arjantin'in bazı bölgelerinde konuşulan bir dil ailesi araucan i. 69 Dilbilim ateş toprakları ve arjantin'in güneyinde kullanılan bir dil ailesi chon i. Archaeology 70 Arkeoloji arjantin'de kretase dönemde yaşamış büyük otçul bir dinozor argentinosaur i. Geography 71 Coğrafya arjantin'de bir dağ cachi i. 72 Coğrafya arjantin'de bir dağ aconcagua i. 73 Coğrafya arjantin'in başkenti capital of argentina i. 74 Coğrafya arjantin'in kuzeyinde şehir catamarca i. 75 Coğrafya arjantin'in patagonya bölgesinde dağ zirvesi cerro torre i. 76 Coğrafya paraguay, bolivya ve arjantin arasında bölünmüş sıcak ve yarı-kurak düzlük gran chaco i. 77 Coğrafya paraguay, bolivya ve arjantin arasında bölünmüş sıcak ve yarı-kurak düzlük chaco i. 78 Coğrafya arjantin'de buenos aires'in güneyinde yer alan liman ve sanayi şehri la plata i. 79 Coğrafya arjantin ve uruguay arasında bir nehir ağzı la plata i. 80 Coğrafya şili'de and dağları'nda yer alan, mendoza, arjantin ve santiago'yu bağlayan dağ geçidi uspallata pass i. 81 Coğrafya şili'de and dağları'nda yer alan, mendoza, arjantin ve santiago'yu bağlayan dağ geçidi la cumbre i. 82 Coğrafya arjantin'de and dağları'nda bir dağ zirvesi nacimiento i. 83 Coğrafya arjantin'in doğusunda doğudan atlantik'e akan bir nehir negro i. 84 Coğrafya arjantin'in merkezinde atlantik okyanusu'nun doğusuna akan nehir negro río i. 85 Coğrafya arjantin'in doğusunda bir şehir tigre i. 86 Coğrafya arjantin, brezilya ve paraguay'ın ortak sınır bölgesi triple frontier i. 87 Coğrafya arjantin'de bir şehir tucumán i. 88 Coğrafya arjantin'de bir şehir san miguel de tucumán i. 89 Coğrafya arjantin ve şili arasındaki sınırda bulunan bir dağ tupungato i. 90 Coğrafya arjantin'de bir şehir adrogué i. 91 Coğrafya arjantin'de bir şehir almirante brown i. 92 Coğrafya bolivya, peru ve arjantin'in and bölgelerindeki yüksek bir plato altiplano i. 93 Coğrafya arjantin'de bir şehir avellaneda i. 94 Coğrafya arjantin'de bir şehir bahía blanca i. 95 Coğrafya arjantin'de bir liman bahía blanca i. 96 Coğrafya arjantin'de bir liman bahíablanca i. 97 Coğrafya arjantin'de bir şehir ushuaia i. 98 Coğrafya arjantin'de bir nehir bermejo i. 99 Coğrafya arjantin'in kuzeyinde yer alan bir sanayi ve ticaret şehri jujuy i. 100 Coğrafya doğu arjantin'de bir şehir lanús i. 101 Coğrafya atlas okyanusu'nun güneybatısında, arjantin'in güneyinde yer alan bir ada grubu malvinas i. 102 Coğrafya atlas okyanusu'nun güneybatısında, arjantin'in güneyinde yer alan bir ada grubu malvinas islas i. 103 Coğrafya arjantin'deki and dağları'nda bulunan bir zirve laudo i. 104 Coğrafya doğu-orta arjantin'de buenos aires'in güneydoğusunda yer alan bir kent mar del plata i. 105 Coğrafya arjantin'in doğusunda bir şehir quilmes i. 106 Coğrafya santiago'nun kuzeydoğusunda yer alan bir arjantin kenti mendoza i. 107 Coğrafya arjantin'deki and dağları'nda yer alan bir zirve mercedario i. 108 Coğrafya arjantin'de bir dağ bonete i. 109 Coğrafya arjantin'in başkenti buenos aires i. 110 Coğrafya arjantin'de bir şehir moron i. 111 Coğrafya arjantin'de bir dağ zirvesi galan i. 112 Coğrafya arjantin ve uruguay arasında yer alan bir haliç rio de la plata i. 113 Coğrafya arjantin ve uruguay arasında yer alan bir haliç plata river i. 114 Coğrafya güney arjantin'de bir nehir rio negro i. 115 Coğrafya arjantin ile şili sınırındaki and dağlarının bir zirvesi ojos del salado i. 116 Coğrafya arjantin'de bir nehir chubut i. 117 Coğrafya arjantin'in doğusunda başkenti içine alan bir bölge distrito federal i. 118 Coğrafya arjantin'den argentinian s. 119 Coğrafya arjantin'le ilgili argentinian s. Music 120 Müzik arjantin ve uruguay kökenli bir müzik/dans türü milonga i. 121 Müzik arjantin'e özgü eski bir dans malambo i. Ornithology 122 Kuşbilim brezilya ve arjantin'in güneyine özgü büyük tepeli bir çığlıkçıl chaja chauna torquata i. 123 Kuşbilim güney brezilya ve arjantin'de yaşayan büyük bir tepeli çığlıkçıl chaja chauna torquata i. 124 Kuşbilim arjantin'e özgü ince uzun tepeli bir keklik martinet i. 125 Kuşbilim arjantin'e özgü ince uzun tepeli bir keklik martineta i. 126 Kuşbilim arjantin'e özgü ince uzun tepeli bir keklik eudromias elegans i. 127 Kuşbilim arjantin'e özgü ince uzun tepeli bir keklik calopezus elegans i. 128 Kuşbilim arjantin karakarası chimango milvago chimango i. Reptiles 129 Sürüngenler abd'nin orta bölgelerinden arjantin'e kadar olan bölgede görülen siyah başlı bir yılan türü tantilla i. 130 Sürüngenler abd'nin orta bölgelerinden arjantin'e kadar olan bölgede görülen siyah başlı bir yılan türü genus tantilla i. 131 Sürüngenler orta abd'den arjantin'e uzanan bölgede görülen küçük bir yılan black-headed snake i. 132 Sürüngenler arjantin'de bulunmuş ilkel bir dinozor herrerasaur i. 133 Sürüngenler arjantin'de bulunmuş ilkel bir dinozor herrerasaurus i. Entomology 134 Böcek Bilimi arjantin karıncası argentine ant linepithema humile i.
şili arjantin ve peru ya özgü bir halk dansı